Tokio Hotel – Just a moment (feat. VVAVES) (2022)
Сейчас 5 утра, и все, что мне нужно – этот момент.
Жизнь может быть такой простой, когда мы это позволяем:
Мой дом, твоя рука в моей.
Сигареты сжигают мою защиту,
Креплюсь, надеюсь, это не закончится никогда,
Но знаю: со временем ты уйдешь.
Это всего лишь мгновенье,
Но я буду обнимать тебя, пока все не закончится.
Это всего лишь мгновенье,
Но я буду здесь, когда все кончится.
Это всего лишь мгновение – я и ты,
Но когда ты уходишь, ты уходишь слишком рано.
Что же до данного момента,
Можем ли это быть "я и ты"?
Я растворился* рядом с тобой под моим старым пледом:
Мы потерялись в разговорах и тишине –
Ты говоришь, я говорю, мы слушаем.
Это всего лишь миг,
Но я буду обнимать тебя, пока все не закончится.
Это всего лишь миг, но я буду здесь, когда все кончится.
Это всего лишь миг – я и ты,
Но когда ты уходишь, ты уходишь слишком рано.
Что же до данного момента,
Можем ли это быть "я и ты"?
Ну, а сейчас
Ты вернулся(ась) в Нью-Йорк.
О, в этот период трудно быть одному.
Я и ты – это всего лишь миг,
О, малыш, ты всегда уходишь слишком рано,
Но в этот момент можем ли это быть "я и ты"?
В этот момент можем ли мы с тобой быть вместе?
__________
* В оригинале Билл употребляет выражение spaced out. Английская идиома spaced out означает некое состояние дезориентации. Тот, о ком говорят spaced out, не полностью осознает происходящее, иногда из-за приема наркотиков или потребности во сне, также выражение spaced out часто переводится просто как "одурманенный". В целом же spaced out – это момент, когда вы прекращаете свои действия, замираете и не обращаете внимания на окружающую обстановку. Не обязательно под действием наркотиков или алкоголя – это может быть просто под действием момента.
Авторы трека: Bill Kaulitz, Tom Kaulitz, Emma Rosen
#лирика@djiseeyoubk
#видео@djiseeyoubk